Despite the plangent clamour that passes as Brexit debate, I am slightly surprised to find myself a little in love with one of the terms widely circulated in these past few weeks. I think the term âTeam UKâ is a very interesting construct.
I hasten to add that my admiration is nothing to do with a political ideal, itâs the surprising use of a noun followed by another noun I like. The grammatical term is a noun adjunct. Most often one of the nouns functions as an adjective, as in âchicken soupâ. This could also be termed an apposition, a relationship between two or more words in which the units are grammatically parallel.
But the terminology isnât important. I like it because itâs a good example of the fact that there is always more than one way to say something in the English language. Team UK should really be âthe UK teamâ or âthe UKâs teamâ. But there isnât anything intrinsically wrong in âTeam UKâ. It doesnât break any rules.
I enjoy having a language so flexible that you can say things in so many ways.
And that a noun adjunct only works in certain instances makes it all the more interesting. But mainly, I like it because this form of sentence construction can be beautiful.
There are, of course, much more elegant examples of noun-noun appositions than âTeam UKâ. It could be argued that neither of the examples I am about to give is grammatically correct, but donât you think there are poetic nuances to âbeneath a fire skyâ that make a great way to describe a sunset? Or âan awed battleship seaâ would be an interesting way to term the arrival of warships?
A noun-noun sequence is an uncommon method of expression and can be difficult to pull off. It isnât a natural way of using the language. Test yourself. Think of a phrase which uses noun-noun, that also makes sense. Itâs not easy, is it? We tend to, quite rightly in most cases, use adjectives.
It wouldnât be used often in a newspaper. We donât like too many adjectives in the first place, so experimental sentence-building wonât often be seen on these pages. But anyone who claims to be a writer shouldnât restrict themselves to one form of writing. If you are a news reporter, penning a short story from time to time can be useful to remind yourself that a newspaper article can have the same format as fiction. It can have a scene-setting introduction, a narrative and a conclusion. Or a twist in the tail. Or an intriguing descriptive passage. You might try a noun-noun experiment in that.
But whether or not they use this admittedly whimsical method of expression a politician, or anyone who writes or expresses themselves in public, should remember there may be a better, more elegant, way to get their point across. Surely the use of creative English to prove a point is better than vying to shout loudest.
Word of the week
Lambent (adjective)
Glowing with a soft radiance. EG: âMy love for the term âTeam UKâ is of a lambent nature.â
Read the latest Oh my word! every Saturday in The Courier. Contact me at sfinan@dctmedia.co.uk